О.Дорогань о книге В.Сухановой «Странница»

Олег ДОРОГАНЬ

СТРАННИЦА В ЗЕРКАЛЕ ДУШИ

О поэтической книге Веры СУХАНОВОЙ «Странница»

Вера СУХАНОВА давно и прочно вошла в смоленскую литературу.

Начиная с молодогвардейских «Истоков», где у нее в 1988 году книгой в книге вышел первый поэтический сборник «Замысел». Такая книга в то время считалась важным судьбоносным событием в жизни любого автора. Голос Веры Сухановой крепчал, строки становились всё вывереннее. В 1990 вышла вторая поэтическая книга «Имя», а в 1992 Вера Суханова была принята в Союз писателей России. В 1996 году в Смоленске была издана третья книга «Стихи и переводы». И вот «Странница» – книга, которую по праву можно назвать итоговой. Это – плод многолетнего труда ума и души поэтессы, не оттого ли и стихи одновременно умные и душевные. В этих стихах – достаточная мера простоты для доступного понимания и для интеллектуальной работы. В них поэтесса продолжает традиции выдающихся земляков В.Добровольского и М.Исаковского.

Ее поэтическое бытие всегда сочеталось с профессиональным занятием историей. Много лет она была сотрудником Смоленского музея-заповедника. Ей принадлежит ряд исследований по истории и краеведению Смоленщины, цикл телепередач «Смоленская старина». Не одно издание выдержала ее богато иллюстрированная книга «Памятные места Смоленщины. Культурно-исторический атлас Смоленского края». В нынешнем 2012 году в ознаменование победы России в войне с Наполеоном она вела постоянную рубрику «1812 г.: хроника событий» в «Смоленской газете».

И не случайно историзмом проникнуты лучшие стихи Веры Сухановой. Они открывают первый раздел книги «Я слово скажу о таинственной тяге…». Драматизм на предельной ноте – доминантное свойство этих стихов. И – сакральность охранительного покрова, что словно передалась ей от богоматери:

Кому прощенье? С кем прощанье?

Какой готовит поворот

Пора великого молчанья?

В Смоленске тихо снег идет…

В следующем разделе «Лубок» нашли свое место мотивы народнопоэтического склада.

А у нас с тобой вполне

Близкое соседство:

Я – на Девичьей горе,

Ты – на Молодецкой.

Близкое соседство… «Да сердечная тоска. Да судьба чужая…»

Мотив неразделенной любви черпает силы в народных истоках, ими и утоляется. «Унесла мое счастье сорока в дальний терем, в свое гнездо». А как бы «лубочное» стихотворение «Ива и пруд» наполнено такой психологической глубиной, таким философским смыслом, что возвышается до лучших образцов поэзии.

Мотивы странничества нашли свое отражение в разделе «Под знаком Весов». Странница – душа поэтессы. Ее обычное состояние – между небом и землей: «Только в небе мне слишком просторно, / А внизу на земле – слишком тесно». В стихотворении «Странница» она ищущая, мятущаяся. Она свой путь «прошла до середины» и «считает метры».

А зеркало ее души – зеркало преемственной памяти («Зеркало»):

«Перед зеркалом этим/ Надела прабабка моя подвенечное платье/ И взглянул в сорок первом / В него напоследок мой дед».

Поэтесса тонко и точно отражает пограничные состояния между сущим и уходящим. «А время сносит облако и лодку, /В которой я играю беззаботно. Но я пою, и мне совсем не страшно…» («Озеро»)

Однако постоянная текучесть, переменчивость состояний: «Нельзя в себя ступить, как в реку, дважды», – ничуть не отменяет у нее жизненных убеждений и утверждений своей творческой веры. И они в постоянно нарушающемся равновесии между небом и землей: «Гнет к земле печаль Алконоста, / Тянет в небо веселый Сирин». Именно это нарушение равновесия и становится источником ее гармонии.

В разделе «Океаническое чувство» страннице противостоит некий Черный странник, «вещею мглою объятый», герой одноименного стихотворения. Он злой гений развоплощения всего того, что создает душа ее героини, и она опасается, что ее «рукоделье он распустит по нитке жемчужной», а, в конце концов, скажет: «Ну, что ты готова сбросить тела тяжелые латы?» В противоборстве света и тьмы и высекаются Божьи искры ее талантливых стихов.

Но даже звериная душа много чище инфернальных сил, одолевающих душу-странницу («Звериная душа»). Ведь и мы такие же, так живем, что «одиноким воем чужие души рвем».

У поэтессы давно «дано ощущенье, что есть еще что-то, / Чего не постигнут ни чувства, ни разум» («Замысел»). Это ощущение становилось всё глубже и сакральнее, отсюда и ее поэтические откровения. Жизнь для нее – «это дело всей жизни, призванье, Голос Всевышнего: «Встань и живи!».

А смерть? Она – в ее метафизически океаническом чувстве: «Страшно не умереть, вдруг исчезнуть, не жить, /А быть прерванной на полуслове. Отцвести, отпылать, отдрожать, откружить / И на землю упасть наготове…»

Новые стихи переплетены с ранними ее стихами, но так мастерски, что разницы в возрасте души поэтессы не заметить. «Душа перелетная» – так назван заключительный раздел авторских стихов. И здесь эти стихи закольцованы, есть катарсис того возвращения, который происходит, когда итожишь судьбу и обращаешься к лучшим дням молодости.

В книге представлены и стихотворные переводы поэтессы, где есть такие имена: Ф.Г.Лорка, Мартин Опиц, Герман Гессе, Р.М.Рильке, Мехтильда Магдебургская. В 2007 г. в серии «Литературные памятники» впервые на русском языке вышла в свет книга средневековых мистических видений святой Мехтильды Магдебургской «Струящийся свет Божества», стихотворную часть которой выполнила Вера Суханова.

Светлый лиризм с философской осмысленностью, умение почувствовать и передать драматизм времени, освоение и привнесение опыта мировой поэзии – отличительные черты лирики Веры Сухановой, и они позволяют назвать ее подлинным мастером современного отечественного стиха.